Follow

- I går sköt jag en hare med gevär på hundra meter.
- Är ditt gevär så långt?
- Nej, jag menar att jag med gevär sköt en hare på hundra meter.
- Jaså? Finns det så stora harar?
- Nej! På hundra meter sköt jag en hare med gevär.
- Då hade du tur att inte haren sköt först!

@rgggn

Svenska i en nutshell. :D

Det kan vara svårt att forstå det om man lär sig svenska. :)

@rgggn xD

Kan du vänligen förklara den tredje delen, tack? Varför säger samtalspartnern att jägaren hade tur?

Denna ordföljd understryker motsättning mellan subjekt och objekt? Om jag säger "Igår skrev jag till en vän", betyder det "it was me who wrote to a friend (and not the friend who wrote to me)"???

@rgggn A, min svensk lärare har förklart det för mig: "hare med gevär" = «заяц с ружьём» (därför kan haren sjukta först)

Sign in to participate in the conversation
Fikaverse.club

Det här är en instans för talare av skandinaviska språk. Välkommen!